韩国语言的来历,韩国语言的来历简介
大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于韩国语言的来历的问题,于是小编就整理了3个相关介绍韩国语言的来历的解答,让我们一起看看吧。
韩国语言音译中文,例如你好,译成啊你哈撒哟?
对不起:追说哦米哒 知道了:啊啦说 什么:么哦 父亲:啊朴几 妈妈:啊某尼 你:诺 大叔:啊夹西 大嫂:啊几嘛 我:那 姐姐:哦你 你好:啊您哈涩哟 我爱你:伤浪嘿儿 喜欢你:出哇黑哟 那个。。。(即想说话时的开场,类似于我们的“恩。。。”): to kei o 怎么了:喂哦 不可以:安得 怎么办:哦托尅 漂亮:一扑哒 想死吗:chu guo lei 没关系:抗差那 等一下:差尬满你哟
亲爱得:差尬呀 走:卡(走吧是卡砸) 不要走:卡机嘛 小孩:哎集 钱:痛 出来:啦哇 ( 很多得 就这样写也写不完 我就先写那么多嘛 你自己到网上搜嘛 网上有得O(∩_∩)O~)
为什么韩国人都喜欢说思密达,到底是什么意思?
思密达是朝鲜语和韩语中的语气助词,就像汉语的啊、呢、哇以及之乎者也等,没有实际的意义,写法是“습니다”。韩国人和朝鲜人喜欢把思密达放在话的结尾,这样显得比较尊敬对方。如果大家看朝鲜新闻,你会感觉思密达一直萦绕在耳边,久久不去……
实际在网络上用思密达一般是贬义词,可能是由于朝鲜这个国度的原因吧,一般用来调侃人的。如果有朋友说:“你好帅思密达~”,其实是朋友调侃你不帅,用东北话来说就是在埋汰你。
其实就是一个句子的结束语音。相当于我们汉语的一个句子完成时的,“的,地”。平时韩国人口语时也很少用到。就是一般正式的场合常用,比如服务行业,电视台的播音员。还有开什么会议时。总之它是一句话的结束时的后坠音。没有具体的含义。通俗的说就是我们书写结束时点个句号。
思密达作为一种敬语普遍出现于韩国。1、思密达是朝鲜语的语气助词,做句子后缀,无实义,类似于四川话的“撒”。
2.思密达在朝鲜语的使用当中,多表示敬语的语气词,以思密达结尾,会更让对方感觉到你的尊敬之意。
古朝鲜为什么学汉字但不会说汉语?
不说汉语,他们只是借用汉字而发音则是朝鲜语,当然只是在贵族阶级和读书人才会看懂汉字,因此李氏朝鲜第四代王世宗与学者共同发明了朝鲜文字,结束了朝鲜朝鲜没有自己的文字的时代。 古代朝鲜使用用汉字,不说汉语。古代的朝鲜很长一段时间没有自己的文字,所以使用汉字来作为自己的书面语,后来,发明了谚文,只是方便下层的人民以及妇女使用,汉字才是正式的官方语言。换句话说谚文在古朝鲜是上不了台面的。 现在韩国虽然使用谚文,但由于谚文乃表音文字,很多词语必须加注汉字,否则难以分辨意思。
说到这个问题,就不得不提到中国与朝鲜的渊源。
首先,无论朝鲜和韩国,都说自己的建国人物是檀君,但这檀君一直是个神话中的人物,就像中国传说的***开天一样,目前没有实际史证是真实存在的。 而真正有史证的第一人物,那就是箕子,而这位箕子本是商殷末期的贵族,是商纣王的叔父。周武王灭商之后,箕子携家人和旧臣5000人东迁至朝鲜半岛北部,建立了“箕子朝鲜”。“箕子朝鲜”后来得到了周王的认可和封侯。 也就是真正有记载的建立朝鲜的是中国人。
(箕子画像)
而后,汉朝统一了中原之后,燕国人卫满率余部逃到朝鲜,并推翻了“箕子朝鲜”,自立为王,史称“卫满朝鲜”。 这之后陆续经历了高句丽(当然还有一种说法高句丽是中国北方少数民族,而非朝鲜民族祖先)、新罗、高丽、朝鲜这几个阶段。 不管是当初建国的箕子、卫满,还是后来的这几个王朝,都是中原文明与北方少数民族融合的结果,语言也自成一派。而汉字作为建国就使用的官方语言,一直被士大夫阶层所使用。 由于汉字是表意文字,非表音文字,所以教育推广很难,普通老百姓并不认汉字,也加剧了文字和语言的脱节。
公元1443年,朝鲜世宗大王刊印《训民正音》,主导创制了朝鲜文字,元音字母11个,辅音字母17个,从此朝鲜有了自己的表音文字,普通老百姓也可以认字了。 但由于自古受中原文化影响,文字中汉字词比例很大,为了不产生歧义,官方文件依然使用汉字,直至朴正熙时代。
到此,以上就是小编对于韩国语言的来历的问题就介绍到这了,希望介绍关于韩国语言的来历的3点解答对大家有用。
[免责声明]本文来源于网络,不代表本站立场,如转载内容涉及版权等问题,请联系邮箱:83115484@qq.com,我们会予以删除相关文章,保证您的权利。转载请注明出处:http://www.hanakago-nara.com/post/5733.html