日本的语音怎么叫中文的呢,日本的语音怎么叫中文的呢英语
大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于日本的语音怎么叫中文的呢的问题,于是小编就整理了3个相关介绍日本的语音怎么叫中文的呢的解答,让我们一起看看吧。
福建的地方话也叫方言和韩国语,同一个单词的读音为什么会相同?
韩国语有些汉字词是近代才过去的像打电话这个词古代总不会有吧他按照中韩对照把词语翻译过去
像福建广东一带的闽南话不都是说更接近古汉语么而韩国语的发音也是从古汉语过来的
像希望我上大学的时候有同学是广东的他说希望HIMANG韩国语也是这么发音的
日本语和韩国语也有相同的地方这更说明他们两国的语音是从中国进的约定韩国语Y***SOG
日本语YAKUSOKU发音基本上是一样的
还有韩国语是普遍认为是阿尔泰语系但是结论没有定下来韩国语有很多地方还不是汉藏语系的特点他是日本一样他的语言是多元化的特别是近些年来与外界往来贸易
中国的地盘还是老老实实的是汉藏语系吧
个人的拙见
日语是由中文演变而来的吗?谁说下历史?
关于日本语的起源有多种理论。许多学者认为,从句法上说,日语接近诸如土耳其语和蒙古语之类的阿尔泰语言。日语在句法上与朝鲜语相似是得到广泛认可的。也有证据表明,日语词法和词汇在史前受到南面的马来-波利西亚语言的影响。
尽管日本人和中国人所讲的语言完全不同,但日语的书写系统却是来自于汉语。汉语书写在五、六世纪某个时候被介绍到日本去时,日本用从汉字改变而来的平假名和片假名这两个语音书写体对汉语书写体进行了补充。
日本现仍有许多当地方言。在诸如广播、电视和电影等大众媒体的影响下,以东京话为基础的标准日语已逐渐推广到整个,但特别的是,京都和大阪人所讲的方言继续保持繁荣,并保留着其威望。
关于日本语的起源有多种理论。许多学者认为,从句法上说,日语接近诸如土耳其语和蒙古语之类的阿尔泰语言。日语在句法上与朝鲜语相似是得到广泛认可的。也有证据表明,日语词法和词汇在史前受到南面的马来-波利西亚语言的影响。
尽管日本人和中国人所讲的语言完全不同,但日语的书写系统却是来自于汉语。汉语书写在五、六世纪某个时候被介绍到日本去时,日本用从汉字改变而来的平***名和片***名这两个语音书写体对汉语书写体进行了补充。
日本现仍有许多当地方言。在诸如广播、电视和电影等大众媒体的影响下,以东京话为基础的标准日语已逐渐推广到整个国家,但特别的是,京都和大阪人所讲的方言继续保持繁荣,并保留着其威望。
为什么有很多日本动漫里有时候会有中文?
自从汉语和日语***以来,就在日语中引起了这个问题;这是个十分古老的问题。
汉字和汉语进入日本以后,日本人不但汉字注日语音,而且大量吸收汉语词。
由此而产生音读、训读、音训混读以及有关诸多问题,日语词的复杂状况即由此而生。
因此,弄清音和训是记住日语词的关键。
到此,以上就是小编对于日本的语音怎么叫中文的呢的问题就介绍到这了,希望介绍关于日本的语音怎么叫中文的呢的3点解答对大家有用。
[免责声明]本文来源于网络,不代表本站立场,如转载内容涉及版权等问题,请联系邮箱:83115484@qq.com,我们会予以删除相关文章,保证您的权利。转载请注明出处:http://www.hanakago-nara.com/post/4810.html